I should have stopped right there.
Instead, I continued to talk and observed that Haiti, next door, was even
worse off. I may have been a little over-enthusiastic in my descriptions,
because shortly afterwards, a student raised his hand and informed me that he
was Haitian. He wasn't offended and, in fact, agreed with me. However, that
lecture underscored to me once again the possibilities of mis-reading others'
ethnicities by personal "eyeball tests".
As the United States gets more and more diverse and as intermarriages
increase (yes, even including one-drop-locked-into-place African Americans) a
general social landscape is evolving in which I, personally, feel privileged
to be living: Eyeballing will become more and more bogus as a strategy for
choosing words in conversations. More importantly, even if one's ethnicity is
known what will not, necessarily, be known will be connections any person has
with persons of other ethnic or "racial" groups. Imagine a conversation
between two "Anglos" free from the cloying presence of "minorities". One
Anglo says to the other that she feels that multi-racial kids are misguided
zebras. The other Anglo reveals to her friend that her brother is married to
an Asian woman.
Presently, the anglo "white" population is less than 75 percent.
(1) Subract from that total those who are intermarried with Asians (who out-marry
over 35%), Latinos (who out-marry in some cases over 35%) and African
Americans (who are beginning to explore more and more non-"black" marriage
partners). [I'm not even including those "whites" who are married to Native
Americans because the Native American population is so small]
(2) Take what remains from the above and further subtract siblings and close
relatives who are out-married.
What you get is a percentage sufficiently small to endanger more and more the
kinds of social milieus in which racist and exclusionary conversations thrive.
Yesterday, at my job, I was summoned to translate for a customer who was
unable to communicate his needs in English to the staff serving him. As I
entered the workstation, I asked, "Where is the guy?"
"There," the agent-in-charge replied, pointing to a guy who looked like Opie
Taylor's uncle. I walked up to the man and said, "Soy dominicano." He smiled
broadly and answered, "Un placer. Soy colombiano."
Well, we got everything straightened out and communication was restored. But
as I was heading back to my own workstation, I couldn't help but wonder what
would have happened if that Colombian had understood English--and would have
been in the company of anti-Latino bigots thinking that he was really Opie's
uncle.
William Javier Nelson, Ph.D.
A while back I was talking about my home, the Dominican Republic, to a class
I was teaching. In response to some questions about economics, I (rightly, I
feel) portrayed the Dominican Republic as a poor country with serious
challenges.
Also of interest by William Javier Nelson:
|
|
|
©2001 all rights reserved.
Reproduction in whole or in part prohibited without
the express written consent of Interracial Voice.